To the reader who offered to translate Col. West’s speech into Spanish: I tried to contact you from two entirely separate email addresses, and your ISP rejected both as spam.
I’m sorry: I have no way of contacting you. If you could ask your ISP to lower its sensitivity to supposed spam, that might help.
[Post ends here]
3 comments:
Sorry about that. Please try it again, as i´ve already lowered the filter level, or send it to AMDG from La Yijad en Eurabia.
Llew
Thanks, Llew. I think it went through this time.
I think I found this a little too late, but in case you can't get in touch with your translator in the future, or in case you are paying someone to do it, I wanted to share what I do for small translations. I know they aren't perfect, but if I put a text into the spanish translation from SpanishDict.com. It gives you the translations from 3 different translators so you can compare the results and find the one that sounds best. If I am still not sure, I just put it into the forum and the super friendly users correct it for me for free and really quickly.
This is what I use in my classroom anyway. I am a history teacher and sometimes, because of this whole cross-curriculum teaching idea, i put historical documents into Spanish for my upper level students and they translate them back to English. Really makes them read the whole thing.
Post a Comment
All comments are subject to pre-approval by blog admins.
Gates of Vienna's rules about comments require that they be civil, temperate, on-topic, and show decorum. For more information, click here.
Users are asked to limit each comment to about 500 words. If you need to say more, leave a link to your own blog.
Also: long or off-topic comments may be posted on news feed threads.
To add a link in a comment, use this format:
<a href="http://mywebsite.com">My Title</a>
Please do not paste long URLs!
Note: Only a member of this blog may post a comment.